![]() |
|
| Un'opinione di Giancarlo Perlo | 15/3/2006 |
| L'incubo del dieci aprile | |
Nel mio Paese invece chiunque abbia un minimo di senso morale o anche semplicemente di gusto estetico non ha purtroppo alternative e alle prossime elezioni politiche del 9-10 aprile sarà costretto a voltare per l'unica scelta possibile [...] |
|
| Un'opinione di Marta Helena da Mata Almeida | 22/2/2006 |
| Donne brasiliane e uomini italiani | |
Nel tentativo di sfuggire ad un confronto con la donna, l'uomo italiano cerca di sposarsi, o almeno di avere come amante, una donna straniera, sulla quale elabora grandi fantasie, generalmente sbagliate. All'inizio degli anni Ottanta scoppiò la moda di sposarsi con donne orientali, di solito giapponesi, considerate dolci e facili da trattare. Subito dopo, venne la volta delle latino-americane, e il Brasile divenne meta principale. Ancora oggi migliaia di europei continuano ad invadere il continente del centro e del sud-america alla ricerca di una donna da sposare, con cui convivere, da sfruttare o semplicemente per una bella vacanza sessuale. Solitamente la cosa gli si ritorce contro e molti s'innamorano di ragazze che conoscono in modo molto superficiale e nelle situazioni più strane. Risultato: è sorprendente la quantità di europei sposati con brasiliane, cubane, venezuelane, ecc.[...] |
|
| Un'opinione di Denis Fortuna | 4/2/2006 |
| Noi brasiliani parliamo brasiliano! | |
|
Per quanto riguarda il portoghese del Portogallo e quello del Brasile, le differenze di vocabolario, struttura e pronuncia sono enormi. Ben maggiori di quelle esistenti tra l'inglese americano e quello britannico o tra lo spagnolo del Messico e quello di Spagna. Spesso capita che i brasiliani capiscano più facilmente qualcuno che parla spagnolo piuttosto che portoghese di Portogallo. Quando, in Europa, dico che la mia lingua è il portoghese, mi associano automaticamente al Portogallo. Questo mi irrita! Infatti siamo 180 milioni di brasiliani contro 10 milioni di portoghesi, ossia: per ciascun portoghese esistono 18 brasiliani! Ci sono più abitanti nella sola città di San Paolo che nell'intero Portogallo! Ma la mia lingua viene sempre associata al Portogallo e non al Brasile! [...] |
|
| Un'opinione di Marco Olmeda | 21/12/2005 |
| Pizza alla brasiliana... | |
|
|
|
| Un'opinione di Inês Duarte | 27/11/2005 |
| Tutti siamo "immigranti" da noi stessi | |
|
Viviamo in un mondo in cui siamo, prima di tutto, immigrati da noi stessi. Purtroppo, la parola "immigrato" è in generale associata alla difficoltà. Essenzialmente la parola immigrazione quasi potrebbe avere un'altra interpretazione , in cui il significato fosse semplicemente ricerca. Ed in questo senso penso che sia direttamente collegata a tutto quello che il tema "immigrazione" suggerisce (alla fine ogni immigrato è alla ricerca di qualcosa). In realtà questo sentimento è spesso presente negli esseri umani, indipendentemente dalla razza, dal colore della pelle o dalla religione.[...] |
|
| Un'opinione di Giancarlo Perlo | 19/7/2005 |
| Perché molti brasiliani sembrano quasi ignorare l'esistenza del Portogallo? | |
|
Una cosa che sempre mi stupisce è il fatto che molti brasiliani sembrano quasi ignorare l'esistenza di una variante "lusitana" della lingua portoghese. Mi è capitato infatti molte volte, scrivendo ad amici brasiliani, di usare parole come "acção", "voo" o "ideia" (varianti ortografiche usate in Portogallo dei corrispondenti brasiliani "ação", "vôo" e "idéia") oppure frasi come "estou a ler" (invece di "estou lendo") e di ricevere in risposta correzioni e segnalazioni di errore.[...] |
|
| Un'opinione di Erika Piacentini Zidko | 3/6/2005 |
| Le sfide non nuove della Chiesa | |
|
Il nuovo papa eredita un debito con coloro che desiderano una chiesa meno istituzionale come potere e più spirituale, carismatica, più legata alle radici del messaggio di Gesù Cristo, sensibile alle sofferenze del mondo. Perciò sarebbe necessario che la Chiesa desse una risposta a temi come il ruolo delle donne nella Chiesa, la omosessualità, l'uso dei contraccettivi, le nuove frontiere della biologia, il dialogo fra le religioni e le altre questioni che affliggono la società attuale [...] |
|
| Un'opinione di Fabio Luiz Braggio | 2/5/2005 |
| La lingua brasiliana è più chiara di quella del Portogallo | |
|
E' un fenomeno che è accaduto nelle Americhe: la "apertura" delle lingue europeee portate dai colonizzatori. Fu quasi la stessa cosa fra Inghilterra e USA e fra Portogallo e Brasile. Finora nessuno mi ha dato una spiegazione convincente di questo. Il fatto è che in Brasile (e negli Stati Uniti) si parla una lingua più "chiara" della lingua dei paesi di origine [...] |
|
Volete pubblicare
la vostra opinione su "Punti di Vista"? Scriveteci!
Voltar à página principal (em português)
| Tornare alla pagina principale (in italiano)
Para sugerir um site | Colaborar
Contato | Forum