|
Ser moça é facio deficio é ser vige
A frase correta deveria ser assim: "Ser moça é fácil, difícil é ser virgem."
Curiosa a dupla "facio vs. deficio". Interessante mesmo, pois sabemos
que o Português é uma língua paroxítona, de forma
que normalmente não acentuamos palavras já paroxítonas.
Há algumas exceções, como por exemplo as palavras paroxítonas
terminadas em "L" (útil, fácil, etc.). Pois veja que
quando o nosso escritor de placas fez esta placa, ele errou trocando o "L"
final das palavras "fácil" e "difícil", mas
foi coerente: na sequência, eliminou o acento agora tornado desnecessário
e incorreto.
Outro ponto interessante: no nordeste se fala "virge" ou, dependendo
do contexto, "vixe". O "M" final não pronunciado,
não é escrito.
Finalmente, a palavra "moça", que originalmente significa apenas e tão somente "jovem", pode ser usada com o significado de "virgem". Sempre dependeremos do contexto para saber qual é o significado pretendido. Vejamos alguns exemplos:
"Ela ficou viúva, mas ainda pode casar de nôvo, afinal ainda
é moça (jovem)."
"Ela já tem 28 anos, mas ainda é moça (virgem)."
A frase joga com estes dois significados da palavra.
|
Voltar à página principal
(em português) | Tornare alla pagina principale
(in italiano)
Para sugerir um site | Per
suggerire un sito
Falemos | Forum