![]() |
|
CANÇÕES NO ESPELHOAs canções por vezes viajam e vão muito longe. Algumas atravessaram o oceano e do Brasil chegaram à Itália: aqui foram traduzidas e, cantadas em italiano, se tornaram freqüentemente grandes sucessos de público. Muitas dessas canções se tornaram praticamente italianas "por adoção": as pessoas que as ouvem às vezes não lembram ou nem sequer sabem de onde chegaram. Mas não importa: a música, se diz, não tem fronteiras nem nacionalidade... Outras canções fizeram a viagem inversa,
da Itália chegaram no Brasil e ali se tornaram famosas. |
|
CANZONI ALLO SPECCHIOLe canzoni a volte viaggiano e vanno molto lontano. Alcune canzoni hanno attraversato tutto l'oceano e dal Brasile sono arrivate in Italia: qui sono state tradotte e, cantate in italiano, sono diventate spesso grandi successi di pubblico. Molte di queste canzoni ormai sono diventate italiane "per adozione": la gente che le ascolta talvolta non ricorda o neppure sa da dove sono arrivate. Ma non importa: la musica, si dice, non ha confini, nè nazionalità... Altre canzoni hanno fatto il viaggio inverso, dall'Italia sono arrivate in Brasile e qui sono diventate famose. Raccontare la storia dei legami musicali fra Brasile e Italia sarebbe troppo lungo e difficile. Qui desideriamo soltanto fornire qualche piccola idea, magari un punto di partenza, uno spunto per quelli che sono curiosi: per approfondire, confrontare, ascoltare... |
Voltar à página principal (em português)
| Tornare alla pagina principale (in italiano)
Para sugerir um site | Colaborar
Contato | Forum