O Ponto de Encontro - Banner
Home Lingue  Cartelli Pazzi Rumual ékissa (página em português)
Traduzione Pierino Bonifazio

successiva immagine successiva - imagem seguinte

Rumual ékissa

La frase corretta dovrebbe essere: "Rumo ao Hexa!"; che significa "in cammino per l'esacampionato" o "verso l'esacampionato!" (Coppa del mondo di Calcio).

Alla prima lettura non si percepisce il senso corretto perché nell'immagine non c'è nessun riferimento calcistico. La sola immagine della bandiera non induce a pensare alla Coppa del mondo di Calcio. Una seconda ragione della difficoltà iniziale di associare la frase al messaggio che vuole trasmettere è che ricorda un nome proprio (Romualdo), e ciò induce a vedere nella frase un nome (Rumual) e cognome (Ékissa).

É buffa l'inversione della funzione: è il semi-analfabeta che sta testando la capacità dell'individuo colto (noi, chiaramente) di comprendere il suo messaggio.

Voltar à página principal (em português) | Tornare alla pagina principale (in italiano)
Para sugerir um site | Per suggerire un sito
Falemos | Forum